Statenvertaling
Desgelijks ook, dat de vrouwen, in een eerbaar gewaad, met schaamte en matigheid zichzelven versieren, niet in vlechtingen des haars, of goud, of paarlen, of kostelijke kleding;
Herziene Statenvertaling*
Evenzo wil ik dat de vrouwen zich tooien met eerbare kleding, ingetogen en bezonnen, niet met het vlechten van het haar of met goud of parels of kostbare kleren,
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Evenzo, dat de vrouwen zich sieren met waardige klederdracht, zedig en ingetogen, niet met haarvlechten en goud of paarlen en kostbare kleding,
King James Version + Strongnumbers
In like manner G5615 also, G2532 that women G1135 adorn G2885 themselves G1438 in G1722 modest G2887 apparel, G2689 with G3326 shamefacedness G127 and G2532 sobriety; G4997 not G3361 with G1722 broided hair, G4117 or G2228 gold, G5557 or G2228 pearls, G3135 or G2228 costly G4185 array; G2441
Updated King James Version
In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with reverence and sobriety; not with braided hair, or gold, or pearls, or costly array;
Gerelateerde verzen
Esther 5:1 | Matthéüs 6:28 - Matthéüs 6:29 | Matthéüs 11:8 | Jesaja 3:16 | Spreuken 7:10 | Ezechiël 16:9 - Ezechiël 16:16 | Titus 2:3 - Titus 2:5 | 1 Petrus 3:3 - 1 Petrus 3:5 | Genesis 24:53 | Éxodus 35:22 - Éxodus 35:23 | 2 Koningen 9:30 | Jesaja 61:4 | Jeremía 4:30 | Psalmen 149:4 | Jesaja 3:18 - Jesaja 3:24 | Spreuken 31:22 | Jeremía 2:32 | Psalmen 45:13 - Psalmen 45:14